Entrevistas
Tornando-se o primeiro juiz LGBTQ a servir na Suprema Corte do Havaí
Aprendi que, embora cerca de 77% dos jovens brancos assumam o compromisso dos pais, esse número é de apenas 51% para os jovens da Ásia-Pacífico-Americano. E eu percebi o porquê. É porque a população asiático-americana, do Pacífico, da Ásia-Pacífico-Americana não aceita necessariamente a comunidade LGBTQ. E acho que há várias razões para isso. Acho que uma das principais razões é que a população da Ásia-Pacífico-Americana nos Estados Unidos tende a ser uma percentagem muito mais elevada de primeira ou segunda geração, a primeira geração, na verdade.
E, você sabe, acho que estar nos Estados Unidos por um tempo às vezes muda as coisas culturalmente dependendo de onde você está, é claro. Mas quando percebi essas estatísticas, percebi como era importante que pessoas como eu fossem mais abertas. E então, quando o governador deu a coletiva de imprensa em 25 de janeiro de 2011, meu então companheiro e nossos três filhos estavam na plateia. Era um público muito pequeno e a mídia estava toda presente.
E depois, um dos meios de comunicação procurou o secretário de imprensa do governador e perguntou se eu estaria disposto a falar publicamente, porque o jornalista havia perguntado ao meu companheiro: “Quem é você?” E ela disse: “Ah, eu sou parceira dela”. E o jornalista disse: “Ah, sócio?” E ela disse: “Oh, não, parceiro, parceiro”. E então a mídia disse: “Oh, uau”.
Data: 14 de julho de 2022
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Lana Kobayashi
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother
(n. 1981) Cantor de música enka