Entrevistas
Tornando-se o primeiro juiz LGBTQ a servir na Suprema Corte do Havaí
Aprendi que, embora cerca de 77% dos jovens brancos assumam o compromisso dos pais, esse número é de apenas 51% para os jovens da Ásia-Pacífico-Americano. E eu percebi o porquê. É porque a população asiático-americana, do Pacífico, da Ásia-Pacífico-Americana não aceita necessariamente a comunidade LGBTQ. E acho que há várias razões para isso. Acho que uma das principais razões é que a população da Ásia-Pacífico-Americana nos Estados Unidos tende a ser uma percentagem muito mais elevada de primeira ou segunda geração, a primeira geração, na verdade.
E, você sabe, acho que estar nos Estados Unidos por um tempo às vezes muda as coisas culturalmente dependendo de onde você está, é claro. Mas quando percebi essas estatísticas, percebi como era importante que pessoas como eu fossem mais abertas. E então, quando o governador deu a coletiva de imprensa em 25 de janeiro de 2011, meu então companheiro e nossos três filhos estavam na plateia. Era um público muito pequeno e a mídia estava toda presente.
E depois, um dos meios de comunicação procurou o secretário de imprensa do governador e perguntou se eu estaria disposto a falar publicamente, porque o jornalista havia perguntado ao meu companheiro: “Quem é você?” E ela disse: “Ah, eu sou parceira dela”. E o jornalista disse: “Ah, sócio?” E ela disse: “Oh, não, parceiro, parceiro”. E então a mídia disse: “Oh, uau”.
Data: 14 de julho de 2022
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Lana Kobayashi
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos
Explore More Videos
Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Ser nikkei hoje (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Histórias de imigrantes (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Paisagem Terrestre (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Interpretation of Nikkei
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Identity (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Thoughts on Japan (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão