Entrevistas
Keeping Japanese Performance Arts Alive in the Camps
My mother made friends with a lot of artists, who were dancers and teachers, and so that’s when I began to take Japanese odori, playing the shamisen, doing nagauta, I guess, and I loved it. I mean, I really enjoyed it. I think that if it weren’t for those camp days, I wouldn’t have been interested in the arts or acting. What I really loved was doing kabuki plays. I didn’t understand a word that I was saying, my mother would tell me what the words were, what they meant, and then I would just memorize it. I could read it in katakana, so she would write out the words in katakana, and my favorite was playing Hichidameno Okaru. Well, I remember one line, and it still gives me pleasure because it’s different. It would be “ura-san ka, watasha omae ni moritsubu-sare,” you know, very overly dramatic.
Data: November 8, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: June Berk
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Mudando o ritmo do taiko de japonês para afro-cubano (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Apreciando a abertura do grupo de Taiko Kinnara (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Taiko é um reflexo do lugar onde se esta vivendo (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Taiko como expressão individual (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora