Entrevistas
Reflections on childhood
I grew up going to schools were it was really diverse, so I think I felt…I really didn’t feel like an outsider in elementary school or middle school because everyone was so different. It’s like nothing special, everyone has differences.
I’ve always been able to hang out with both Shin folks. So my mom worked at an office where there was a lot of Shin folks coming in.
It wasn’t until college that I really understood the differences between each identity, I was just like...well these are different friends I hang out with. But in college I learned more about...that’s the first time I actually learned about the incarceration camps, it was the first time I learned about Spam musubi and chili rice. So it was like a whole new education for me to learn about these different identities and these different folks that walked through life.
I think going to Okinawa when I was so young and meeting other Nikkei Okinawan folks from all different parts of the country and the world, that was something that I always felt like…well if there’s common ground then we’re still community, then we’re still family.
Data: August 30, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Sharon Yamato
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A perspectiva multicultural (Inglês)
(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko
Imigração japonesa com rosto okinawense (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
A idiossincrasia okinawense (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Embaixadora da Boa Vontade (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Feminista, ambientalista, budista… ativista (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Japanese in Minot
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
President Fujimori as elected by Peru's general public (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The Nikkei community's view toward Former President Fujimori (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The Grand Duty left to the Issei (Japanese)
(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão
How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão