Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1636/

Great grandfather Asato was a sumo wrestler

He came to Peru because there was…there was competition, great competition between sumo wrestlers in different – three different prominent areas in Okinawa, Kumejima being one of them. And so in Peru when they were just starting developing that Lima…or that area, they invited my grandpa over because there was folks from, I believe it was…I believe it was the Kumejima people, they were consistently winning and… Funny story, my great-grandparents in…or my great-grand relatives on my dad’s side, the Yamashiro family were also sumo wrestlers. So supposedly there were two brothers in the Yamashiro family that were holding the titles or something to that extent of sumo wrestling and so the folks in Peru wanted to invite my grandpa over from Okinawa – who at that time in Okinawa was a title holder. And they promised him like, “oh you would have…you’re going to have a great life, a great family,” like it’s all going to be provided for you here in Peru, and so that’s what really brought him to Peru, so that’s great-grandpa Asato.


comunidades migração Okinawanos Peru esportes sumô luta livre

Data: August 30, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Cresceu em Gardena, Califórnia. Seus pais se mudaram de Lima, Peru, para os Estados Unidos, onde eles cresceram na comunidade japonesa e peruana Okinawana. Devido a esse contexto diverso, ela foi exposta a uma mistura de diferentes tradições culturais. É envolvida com a Associação Okinawa da América e visitou Okinawa e Peru.

Ela recebeu suas credenciais de ensino com uma oportunidade no Instituto Cultural Japonês Gardena Valley (GVJCI), ela passou a se dedicar ao trabalho sem fins lucrativos e é voluntária no GVJCI e na Associação Okinawa da América. (Agosto de 2018)

Hirano,Paulo Issamu

The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

Takashio,Akira

Tough life at boarding house (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

Yuki,Tom

His family's migration to Salinas, California

(n. 1935) Empresário Sansei

Yuki,Tom

Mochitsuki tradition

(n. 1935) Empresário Sansei

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Yamada,Mitsuye

Her mother came to the U.S. with a group of picture brides

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Yamada,Mitsuye

Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Matsumoto,Juan Alberto

Changes in the Nikkei Community in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

Teisher,Monica

Keirokai, the biggest celebration in the Cali Nikkei community

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

Naganuma,Jimmy

Memories of childhood in Peru

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

Yamamoto,Mia

Cofundador da Associação de Estudantes de Direito das Ilhas do Pacífico Asiático

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano

Yamamoto,Mia

Compreendendo o racismo anti-negro no ensino médio

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano

Yamamoto,Mia

Em defesa da justiça social

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano