Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1547/

Letting people know I am from Brazil (Japanese)

(Japanese) In fact, when I work with Japanese companies, in such an environment where nothing is related to Brazil, I feel like there might be something that only I don’t understand or I’m not aware of. Since I don’t want to be in such situations, when I meet people for the first time, especially when there is no chance to bring up “Brazil,” I try to tell them I’m from Brazil.

Well, under such circumstances, uh, how should I say this, it’s not like I want to declare my identity as Brazilian or Nikkei, but rather I don’t want to be rude to others without knowing that I’m being rude, so if they know that I’m from Brazil, well, I’m hoping that they might be a bit tolerant, so I try to tell them a bit about where I come from.


Brasileiros identidade Nikkeis no Japão

Data: October 18, 2016

Localização Geográfica: Gunma, Japan

Entrevistado: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nasceu em janeiro de 1979 em São Paulo. Sansei, cujos avós são originários de Kumamoto, cresceu no Jardim Monte Kemel, bairro perto da Liberdade onde há muitos nikkeis. Em 1989, imigrou para o Japão, onde já morava seu pai decasségui e passou a viver em Oizum-machi. No começo, a língua era uma barreira, mas à medida que avançava no estudo do japonês, foi fazendo muitos amigos e, hoje, colabora no desenvolvimento da comunidade nipo-brasileira através da língua japonesa e seu trabalho como designer gráfico. Em 2009 tornou-se independente e abriu seu escritório de design; publica um jornal local com informações sobre Oizumi-machi. Está envidando esforços para concretizar seu sonho que é fazer de Oizumi-machi “a terra dos brasileiros”. (Agosto de 2017)

Sakane,Hiroshi

A strong Japanese identity (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

On being thought of as a Japanese person (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Onchi,Toshiko Elena

How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

Onchi,Toshiko Elena

Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

Onchi,Toshiko Elena

The challenge for Peruvian children of going to school in Japan (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

Onchi,Toshiko Elena

The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

Onchi,Toshiko Elena

The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

Uesugi,Takeo

Americans changing his opinion of the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Matsumoto,Juan Alberto

Supporting Nikkei in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Matsumoto,Juan Alberto

Changes in the Nikkei Community in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Matsumoto,Juan Alberto

The Next Generation of the Nikkei Community (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Matsumoto,Juan Alberto

Nikkei Identity (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Matsumoto,Juan Alberto

Roles You Can Fulfill Being in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Ninomiya,Masato

Os equívocos do governo japonês sobre os nipo-americanos

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor