Entrevistas
Jobs in Manzanar
Since I wouldn’t go to work, they gave me a pick and shovel with by brother-in-law. I didn’t know he would be my future brother-in-law at the time. We were working together, we went out there and had to clear the land to build more barracks. We went out there and chopped sage brush and the like.
We didn’t do that very long, and then we got on another job assignment - unloading trucks that were coming in. What we were unloading was all paper wrapped. So finally one, I don’t know if somebody purposefully cut one open. Anyway, one fell out, cylinders like that. This is burlap, and it’s different colors. We couldn’t figure out what this is going to be used for.
Next thing we knew, they had built a camouflage factory outside the camp. All you had to do was go through the fence and walk to that wall right over there, and that’s where the camouflage factory was. It was a great big shape like the barrack but only higher. Because you had to put up these here camouflage netting, the fish net and all that. The girls would weave these different colors of burlap. That’s where I worked in there as more of a supplying the girls. We had to cut that in four or five feet strips.
Data: February 6, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Saque da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Testemunhando a prisão do pai a partir dos olhos de uma criança (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Participando de exercícios militares na escola no Japão durante a guerra (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)
(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
A vida da família num campo de internamento de nipo-canadenses em Slocan (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista