Entrevistas
Missing Home (Japanese)
(Japanese) In the beginning, I would often be in tears. I would remember something. May be I heard a song or something, that reminded me (of Japan). It made me sad.
So I would cry often. Then my husband would ask me why I was crying everyday. The reason why I was crying wasn’t because I missed home so badly but I felt bad for making my parents unhappy. I felt like I did some bad things to my parents. Being so far away, I could only remember some good things about Japan, my friends, and my family, which brought tears to my eyes.
Data: February 6, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Izumi Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Advice from his mother
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana