Entrevistas
Teaching English in Japan
There's I know...there were two Americans. Soldiers I guess. They were dressed as civilians but I think they were soldiers. I'd sit at the bar and the, um, the bartender I mean the lady, -- the girl said, You know Jerry-san. I really like that one guy. You know he keeps coming in looking at me. And It makes me nervous but you know I really like him, you know. So I say, Oh. Then why don't you go over and tell him. I been teaching her all this English, you know? She says, "Yeah but I'm kind of shy. So she says would you please tell him for me," you know? So I went up to him.
That was the first time I used my so-called full, long sentences. I says, excuse me but... It took me some time but I said, "I'm American." And he says, "Yeah, what do you want buddy?" And I says, I'm American. And you are American. I want to tell you something. And he says, "Yeah, what?" I says, "See that girl over there? Sachiko, or whatever her name was. Sachiko...or Sayuko... Anyway, I said she likes, she likes you. He says, "Oh is that right? God so many of the guys thinks she's fabulous. So I really like her a lot too." Out of them, they were too, both of them were too shy to say anything, you know. So basically what I did was fix them up. my.
So Sayuko came over and they start chatting and I was translating and all that kinda stuff and, and sitting there. And kinda made friends with them in a way, you know. And my English starting coming back again. But, uh, then I went back and did my classes and she, uh disappeared. She took...after that she never came back. And I went to the bar and she wasn't there, so I asked one of the girls, and she was new there, you know. So she said I think, I think she went to America.
Data: June 29, 2012
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Chris Komai, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)
(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino
Aprendendo o idioma espanhol (Espanhol)
(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi
Being enlisted into the Japanese Army
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Working tirelessly after the war (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano
Fitting in to both sides of her family
A jornalista judia e nipo-americana
The term Nikkei (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Working together in Okinawa using three languages
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor