Entrevistas
Vida escolar no pós-guerra (Inglês)
(Inglês) No final da guerra ... Logo fomos mais aceitos porque havia mais crianças de Oklahoma e os mexicanos estavam chegando em maior número, então não havia mais aquela dominância branca—aquilo tinha acabado. Por isso ficou mais fácil. Além disso, eu não era uma dessas garotas que queria ser tudo. Eu pegava posições de liderança. Eu e um professor criamos um grupo de artes dramáticas, e escrevi peças e trabalhei com as crianças mais jovens. Eu até tive a coragem de ir até à cidade para dizer que poderia fazer trabalho de verão com a garotada, e acabei montando peças com elas. Fiz um montão de coisas que eu acho que precisou de muita coragem, mas de alguma forma eu ... Eu não sei ... [Mas eu diria que] tive que me transformar para que as pessoas me aceitassem como melhor do que elas. Eu sei que soa bastante desagradável quando você explica desta forma, mas acabei conseguindo fazer o que queria.
Data: 27 de agosto de 2012
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Cindy Nakashima, Emily Anderson
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum com o apoio do Projeto de Histórias de Vidas dos Pneus NITTO. Uma projeto colaborativo com o Projeto do Banco de Dados Hapa-Japão da University of Southern California.