Entrevistas
Content Conflict
For a period of time, we had sort of conflict between the editorial staff and the artists and how much freedom, how much relevance to, or how much of a message there was in each, each item that went into each paper. So you know, a lot of them felt, okay, they would like to just draw what they come up in their heads, whether it relates to the Vietnam War or relates to something else. We thought that we should, try to make an effort to connect to world, to international situation, what’s going on in the world and in our communities, you know, explicit in, you know, a way, but that battle went on and neither side won and I think we worked together and I think it turned out okay.
Data: September 29, 2011
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Kris Kuromitsu, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Interpretation of Nikkei
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Identity (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Thoughts on Japan (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão