Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1032/

Tea at the San Francisco Peace Treaty (Japanese)

(Japanese) It was during the San Francisco Peace Treaty—again, traveling as an associate with the 15th iemoto, Hōunsai—that we performed the tea ceremony for three days at the deYoung Museum in San Francisco. In Japanese Tea, there is a phrase called "wakei-seijaku" (translates to "harmony, respect, purity and tranquility"): for what reason does one make tea? Tea is about harmony. Of course, you need to have the proper respectfulness, and then, there is "seijaku". Something that is pure and tranquil. The motto of "wakei-seijaku" is what unifies all of these qualities together. This is what the Tea Ceremony represents. We performed the Tea Ceremony all over the world, just as we did at De Young Museum during the Peace Treaty, as a call for world peace. I remember that Prime Minister Yoshida came to one of the big opera houses in San Francisco. So much was happening, it felt as if I were dreaming. It was so wonderful to be able to proudly demonstrate a Japanese tradition in such a great setting, in the grand country of America—it filled my heart with joy.


Califórnia cerimônia do chá Estados Unidos da América São Francisco

Data: December 19, 2005

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Nancy Araki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Sosei Matsumoto nasceu em Honolulu, no Havaí, em 21 de fevereiro de 1916, mas foi criada no Japão e em Los Angeles, na Califórnia, onde passou sua adolescência. Ela estudou Chado, o ritual da Cerimônia do Chá, e mais tarde se mudou pra Quioto, no Japão, para fazer treinamento na Escola de Chado de Urasenke sob a tutela de seus respeitados mestres. Após a guerra, ela retornou aos Estados Unidos com a intenção de divulgar o chá no país. No início foi difícil, pois a comunidade nipo-americana ainda estava se recuperando da Segunda Guerra Mundial e dos campos de internamento. Apesar disso, seu conhecimento e dedicação acabaram despertando um maior interesse, e ela se tornou conhecida como a maior autoridade de Chado nos Estados Unidos, sendo convidada para fazer apresentações, e aparecer no cinema e na TV. Ela ensinou mais de 3.000 alunos, incluindo 300 que também se tornariam mestres de Chado.

Ela recebeu diversas honrarias, entre as quais o mais elevado certificado de ensino—o título de Meiyo Shan (“Honrado Mestre”) da Escola de Chado de Urasenke—além do Mérito da Quinta Ordem (Ordem do Tesouro Sagrado, Raios de Ouro e de Prata) concedido pelo imperador do Japão em novembro de 1990 pela sua vida dedicada à preservação da cultura japonesa, como também o prestigioso U.S. National Heritage Fellowship em 1994, concedido aos artistas mais bem sucedidos no seu esforço para preservar, formar e compartilhar tradições culturais.

Ela faleceu em fevereiro de 2019, aos 103 anos de idade. (Março de 2019)

Hoshiyama,Fred Y.

Early Childhood

(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana

Hoshiyama,Fred Y.

Discrimination in San Francisco

(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana

Hoshiyama,Fred Y.

Social life in Livingston versus San Francisco

(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana

Uesugi,Takeo

Practicing in the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Calloway,Terumi Hisamatsu

Discrimination faced in San Francisco (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

Ito,Willie

Parents

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

Tanforan Assembly Center

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

Father’s Postwar Barber Career

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial