APJ

Lima, Lima, Peru

2007年からニマ会員

APJによるコンテンツ

When Justice is Late and Never Arrives: Memories of Abuse

ダニエル・ゴヤ・カリルゴスペルー日系人協会

During World War II, the Japanese residing in Peru were victims of numerous forms of abuse. The worst of those was their deportation to the Crystal City concentration camp in the United States. Below are the testimonies of two Nikkei who were there and now tell their stories .

Doris Moromisato: ‘La poeta que hay en mí irá a hibernar’

ハルミ・ナコ・フエンテスペルー日系人協会

Un libro enamorado y amargo a la vez. Así describe Doris Moromisato su último poemario ‘Paisaje terrestre’, con el que anuncia además, su retiro de la poesía por un largo período. ‘Ahora la narrativa se parece más a mí’, confiesa, con la irreverencia de la activista y militante que, eso …

Historias que atrapan

ダニエル・ゴヤ・カリルゴスペルー日系人協会

Una nueva mirada al boom del manga y anime en el Perú, donde sus seguidores, miles de otakus y mangakas, no se conformen con ser sólo espectadores. Basta asistir a una de las fiestas donde la música y los disfraces hablan del creciente fanatismo por estos géneros.

Taiko, fuerza y tradición

ダニエル・ゴヤ・カリルゴスペルー日系人協会

El retumbar del taiko (tambor japonés) impresiona. El ritmo contagiante, la intensidad del sonido y la emotividad de quien toca este instrumento, transmiten mucho de la cultura e idiosincrasia del Japón. En el Perú, son cada vez más sus seguidores.

Shinnenkai 2008 en el Perú

online exhibition
APJ

Como muchas de las costumbres traídas al Perú por los pioneros japoneses, la celebración del Año Nuevo o “Shinnenkai”, constituye una de las fechas más significativas y esperadas por la …

Manco Cápac: un monumento con historia

ハルミ・ナコ・フエンテスペルー日系人協会

En el populoso distrito de La Victoria, en Lima, el monumento al inca Manco Cápac se erige imponente desde hace 81 años. Obsequio de la colonia japonesa por el centenario de la independencia del Perú, este coloso guarda detrás una singular historia.

La herencia documental de Kiyoshi Sato

ハルミ・ナコ・フエンテスペルー日系人協会

El pasado martes 17 de julio falleció don Kiyoshi Sato, experimentado fotógrafo que retrató durante más de seis décadas eventos de la colectividad peruano japonesa. Muchos álbumes conservan como reliquia las fotos captadas por este recordado creador de imágenes.

Estrella por una noche

ダニエル・ゴヤ・カリルゴスペルー日系人協会

El karaoke fue el primer intento de democratizar la popularidad. Es posible que Andy Warhol no pensara en él cuando dijo que todo el mundo debería tener 15 minutos de fama. Sin embargo, no hay otra actividad que represente mejor esa popular frase.

Tradicional festividad del Tanabata

ハルミ・ナコ・フエンテスペルー日系人協会

El Tanabata o Fiesta de las Estrellas es una celebración no oficial en el Japón; sin embargo es una tradición muy extendida, que se celebra el 7 de julio de cada año.

Nuevas perspectivas comerciales entre Perú y Japón

ハビエル・ガルシア・ウォング=キットペルー日系人協会

Crece intercambio comercial y posibilidades de inversión

Login or Register to join our Nima-kai

サイト情報

La Asociación Peruano Japonesa es una institución sin fines de lucro fundada en 1917, que congrega y representa a la comunidad nikkei del Perú. Tiene su sede en el Centro Cultural Peruano Japonés, en Jesús María, Lima.

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


日本財団