ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
「メリークリスマス、マリオさん」
リトル東京、1989年ある晩、ボイル ハイツ出身の売れないミュージシャン、マリオ マルティネスがリトル トーキョーのアトミック カフェのブースに座っていたところ、パンクの神様、シド ヴィシャスが取り…
ルーベン・ゲバラ • 2016年10月3日
en
ja
es
pt
隠された世界を持つ久美子
彼は、午後 5 時から正午までの太陽の光に目を細めながら、ジャパニーズ ビレッジ プラザをゆっくりと散策した。週末の喧騒は去り、リトル トーキョーの火曜日の朝にしか感じられない静かな雰囲気が漂ってい…
サレナ・クーン • 2016年9月19日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
カズオ・アローン
カズオは月曜日を誰よりも愛していた。それは月曜日が静かだったからだ。月曜日は甘美で、ロサンゼルスの街に半ば平和が広がっていた。典型的な街歩きをする人たちは学校へ、典型的な観光客は9時から5時までの仕…
リンダ・トッホ • 2015年9月28日
en
ja
es
pt
ホテルの男
その地区一帯は歴史保護地域に指定されていて、古い建物を勝手に倒したり、大きく改築したりできないことになっている。ホテルに続き小さな商店やレストランが並び、その終わりの壁には、歴史建造物指定のエッチン…
若林 道枝 • 2015年9月21日
en
ja
es
pt
マサオと青銅のナイチンゲール
ボイルハイツ、1940年「ねえマサオ、その素敵なカーテンはどこで手に入れたの?」 「ブルックリンとソトの向こうです。マニー・ガルシアの叔父さんが仕立て屋を経営しています。」 「オーレ・プエス、すごく…
ルーベン・ゲバラ • 2015年9月14日
en
ja
es
pt
マンザナーの女王
リトルトーキョーの博物館には、部屋の仕切りで区切られた小さなスペースがあり、その人工的な壁のそれぞれにモノクロ写真が貼ってあります。ケンがこの部屋に出会ったのは偶然でした。最初、彼は古い青いセダンと…
ハンス・ウェイドマン • 2015年9月7日