中保 佐和子
(なかやす・さわこ)
中安佐和子は、言語、パフォーマンス、翻訳をそれぞれまたはさまざまな組み合わせで扱うアーティストです。アメリカと日本を中心に暮らし、フランスと中国にも短期間滞在し、日本語の翻訳も行っています。最新の著書は『Some Girls Walk Into The Country They Are From』 (Wave Books)で、近刊は『Pink Waves 』(Omnidawn)と『Settle Her』 (Solid Objects)です。2020年にUgly Duckling Presseから出版された彼女の小冊子『 Say Translation Is Art』はオランダ語に翻訳されており、韓国語版もまもなく発売されます。 (プロフィール写真:岡本光夫)
2022年1月更新
この執筆者によるストーリー
噛む
2022年1月20日 • 中保 佐和子 , トレイシー・カトウ=キリヤマ
爽やかで清々しい気分と言葉をもって迎える新年。マサーチューセッツを地元に活躍するアーティスト、中保佐和子さんによるエナジーあふれた散文詩を紹介します。今回は、彼女の最新作からの二編を英語と日本語でお届けします。楽しくて驚きに満ちた作品は、そこに映し出される抽象化された舞台に登場する人物やその意味を存分に堪能させてくれるとともに、新たな発見をさせてくれるでしょう。皆さん、2022年明けましておめでとうございます! 楽しんでください! — トレイシー・カトウ=キリ…