インタビュー
憲法の無視(英語)
(英語) 審理に入る前に、陪審員は判事から指示を受ける訳ですが、私のケースについて判事は、「憲法についての議論はみなさん十分お聞き及びでしょうが、憲法が示しているところは今回の裁判には関係がありません。みなさんが考慮すべきは、大統領より発行された大統領行政令9066です。」と言いました。そして判事は、「みなさんには、この行政令がどの程度まで適用されるか、判断が任されています。この人物が、日系人かどうか。そして彼が日系人ならば、彼は禁止令に従ったか。従っていなければ、あなた方陪審員は有罪の評決を出さなければなりません。彼が従っていた場合、無罪となります。」と続けました。
陪審員が審理に入ってから評決を出すまで、時間はかかりませんでした。恐らく陪審員たちは、審理に入る前に充分な休憩をとり、指示書やこのケースに関わる書類にまず目を通したのでしょう。そして彼らは、裁判の決着ははっきりしているから、時間を無駄にしないでさっさと採決を取ろう、などと言い、審理を進めたのだと思います。実際に、陪審員は審理室からすぐに戻って来ました。結果は、有罪でした。「この決定は満場一致によるものですか?」という判事の問いに、陪審員は、「はい。」と答えました。こうして裁判は終わったのです。
日付: 1999年12月5日
場所: 米国、ワシントン州
インタビュアー: トム・イケダ、アリス・イトウ
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt