プロの舞踊家として最善を尽くす(英語)
(英語) (舞台では)全員が最善を尽くします。太鼓を叩く男性も例外ではありません。「太鼓の準備ができました」(とかけ声が)すると海が見えてくるんです。ドン、ドン、ドン・・・(太鼓が響き)海を感じることができるのです。そして私は「あっ、海の中に浦島太郎がいる」と感じるのです。その男性は懸命に太鼓を叩きます。そして私が(さおを)持って(舞台に)出てくるのですが、気候がとにかく寒く、白い息が口と鼻からあがってしまい、寒すぎて息が出来ないのです。ですから私は向こう側を向いて「はーっ」と息を吐き出し、観客の方に向き直り、そこで息を止めたのです。そして息を止めながら踊らなくてはなりませんでした。そうしないと、めちゃくちゃになってしまいますから。(吐く息で)観客から私の顔が全然見えなくなってしまいますからね・・・本当に大変でした。でも私の方から観客(の顔)が見え、涙が光っているのが見えたんです。喜んで頂けたのだと思います。
日付: 2004年11月30日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: ナンシー・アラキ、ジョン・エサキ
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt