ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/255/

インタビュー

スティーブ・カジ

ハワイ生まれの在日日系人。YMCAの英語教師。

FOB - 新参者 (英語)

(英語) 僕たちはハワイの高校に行ってたので、日本から来た日本人をよく見たんです。服装や動作だけで日本人だとすぐに分かるんですよ。ハワイには「FOB – Fresh off the boat(土地に馴染んでいない人・新参者)」という用語があって、仲間同士で日本から着たばかりの人たちをからかっていました。僕は日本へ来るなんて夢にも思ってませんでしたけど。

今は、僕がハワイに帰ると、みんなに「お前はFOBだ。」なんて言われますよ。でも、僕たちがここ日本で築きあげた人間関係はアメリカ人との関係と何ら変わりはないんだということがわかってきました。違う言葉を話し、異なった文化を持っていても、日本人もアメリカ人と同じように、結婚や子どもや仕事のことで悩んだり、苦しんだりしてるんですよね。


Finding Home(映画) FOB – Fresh off the boat(土地に馴染んでいない人・新参者)(スラング) アイデンティティ 移住 (migration)

日付: 2003年11月4日

場所: 日本、兵庫県

インタビュアー: アート・ノムラ

提供: アート・ノムラ、『ファインディング・ホーム』

語り手のプロフィール

48歳のスティーブ・カジ氏はハワイ州ホノルル生まれで、現在は神戸に住んでいます。スティーブは3世/4世です。子供の頃は日本食を中心とした食生活を送っていましたが、一家はキリスト教徒だったせいか、あまり日本の伝統・慣習に触れる機会はありませんでした。

1992年スティーブは妻のパムとハワイ生まれの3人の子どもと一緒に神戸に移住しました。スティーブと妻のパムはもともと宣教師として日本にやってきたのですが、3年でその仕事をやめ、現在スティーブはYMCAで英語の教師を務めています。カジ夫婦は将来的にはハワイに住んでいる家族の面倒をみなくてはいけないので、いずれはハワイへ戻る予定だそうですが、ハワイへ帰ることになれば日本での生活を続けたいと思うだろうと述べています。(2003年11月4日)

モニカ・タイシャ―

ニッケイの定義(英語)

米国在住の日系コロンビア人(1974年生)

サブリナ・シズエ・マケナ

カミングアウトが家族に与えた影響

(1957年生まれ) ハワイ州最高裁判所判事。