インタビュー
親子の触れ合い (英語)
(英語) 親子の触れ合いはと聞かれれば、まずそうですね・・・農場にいる時の両親は忙しいですからほとんど(会話をすることが)なくて、触れ合う時間があるとすれば食事の時か夜ぐらいでした。私達の娘の育て方はと言いますと、妻が娘に毎晩本を読んで聞かせていました。娘が1歳になると(誰かに)ひっきりなしに本を読んでもらっていました。でも私の両親は農場の仕事で忙しくてそんなことはしてくれませんでした。母国語の日本語を使っていましたし・・・あのころ何度かおとぎ話や歌なんかを聴いた記憶はありますけど。親子の対話は、特に学校の勉強に関して、全くありませんでした。
日付: 2004年1月7日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: アート・ハンセン
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
与那嶺要(ウォーリー・ヨナミネ)
両親は沖縄出身者と内地出身者の結婚反対の風潮を体験 (英語)
沖縄出身の両親の持つ2世。38年間に渡り、日本の野球界で選手・コーチ・スカウト・マネージャーとして活躍。(1925年生)
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
与那嶺要(ウォーリー・ヨナミネ)
フットボールのトレーニングのために100ポンドの芝を担いで山を越える (英語)
沖縄出身の両親の持つ2世。38年間に渡り、日本の野球界で選手・コーチ・スカウト・マネージャーとして活躍。(1925年生)
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
与那嶺要(ウォーリー・ヨナミネ)
家計を助けるために砂糖きび畑で働いた10代の頃の経験 (英語)
沖縄出身の両親の持つ2世。38年間に渡り、日本の野球界で選手・コーチ・スカウト・マネージャーとして活躍。(1925年生)
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt