Entrevistas
El taiko como una tradición de familia (Inglés)
(Inglés) El taiko, inicialmente para mí, cuando empecé a involucrarme en él, era divertido y era algo que mi familia hacía. Así es que, estaba por dado que nos interesaríamos. Yo realmente no consideraba que era una tradición en ese entonces. Y a decir verdad, mi esposo lo mencionó cuando estábamos saliendo, él notó que tal era mi compromiso e involucramiento con el taiko durante los meses verano que una vez me lo mencionó. Y él dijo: “Hay esta tradición que quieres que continúe en tu familia”. Y pensé en ello: “Supongo”. Yo realmente no había considerado que era una tradición.
Y estuve entonces muy agradecida con él, porque él realmente lo ha acogido, no solo uniéndose y aprendiendo el taiko, sino comprometiéndose con él y asegurándose de que el grupo continúe. Por supuesto, ahora que tenemos a nuestro hijo comprometido con el taiko también es bastante especial. Por lo que, mientras progresas con tus experiencias del taiko, el significado del taiko y lo que él te aporta personalmente cambia en algo diferente conforme pasa el tiempo. Y lo he notado en nuestros músicos también.
Fecha: 9 de julio de 2004
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Helping youth in the community
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Three important things learned from father
Empresario hawaiano, desarrollador.
On Getting the Call from J. Anthony Kline
(n. 1942) La primera juez asiático americana
Father's Sacrifice
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Creciendo en Japón (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.