Entrevistas
El examen de portugués (Japonés)
(Japonés) Una vez que empezaron los exámenes, se vinieron todos los problemas. Eran escritos y orales. El portugués, si es escrito algo entendía, pero en oral la verdad que no entendía nada de lo que me decía el profesor. En materias como geografía e historia tenía que pedirles que me repitan la pregunta porque ni eso entendía. Y como en ese entonces los exámenes eran en frente de todos, cada vez que me equivocaba se reían todos, y eso me hacía poner mas nervioso todavía. Y lo que nunca voy a olvidar es cuando tuve el examen de conjugación de verbos. Tenía a 3 profesores sentados en frente haciéndome preguntas, y al principio iba mas o menos bien, hasta que me dijeron que aplique el verbo llover, y dije ‘’Yo lluevo, Tu llueves...’’. Entonces todos empezaron a reírse y me di cuenta que algún error había cometido, jaja. Otra anécdota que aún recuerdo es cuando nos hicieron escribir una composición en el primer examen. El título era ‘’El sufrimiento’’, y teníamos que escribir mas de 20 renglones. Y resulta que yo no sabía lo que significaba ‘’sufrimiento’’, así que no había forma de que pudiera escribir algo. Pero como veía que los franceses y los italianos estaban escribiendo, pensé que algo tenía que escribir, terminé escribiendo que el día esta muy lindo, que en un día como ese seguramente se sentiría bien salir a dar un paseo. Y recién cuando regrese a la pensión y busque en el diccionario me entere que ESO era lo que significaba la palabra. Y así fue como mis 2 amigos y yo no pudimos pasar el examen de portugués.
Fecha:
Zona: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Crecer fuera de la comunidad japonesa de Portland (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Educación musical japonesa (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Educación en un templo budista y en una escuela rural (Inglés)
(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos
La voluntad de mi padre de recibir la eduación japonesa (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Enterarse por primera vez en la universidad acerca de la experiencia del encarcelamiento (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)
(n. 1946) Abogado
Apertura de una escuela estilo japones en Brasil (Japonés)
Issei. Pionera de la educación de la mujer brasilera