Entrevistas
El tratamiento de los Nikkei paraguayaos durante la segunda guerra mundial
Inicialmente, en el año 1903, el gobierno del Paraguay acuerdo a su ley prohibía la entrada de inmigrantes negros y amarillos. Pero con el tiempo eso se derogó. En el año 1919 se abrió las relaciones entre Paraguay y Japón en clamaticamente(?). Pero no entraron en seguida inmigrantes, recién en el año treinta y seis. Claro, cuando llegó la guerra, por supuesto Paraguay tenía que estar a favor de Estados Unidos, entonces salió y declaró la guerra Paraguay.
Pero, la importante es que el gobierno de Paraguay respetó siempre el acuerdo que ellos firmaron el año 1919 que decía que entre los países siempre tiene que haber una perpetua paz y amistad. Y eso respetó siempre, y hasta ahora respetó. Entonces no hubo humillaciones, no hubo concentración, campos de concentración, no hubo deportación por ejemplo, nada de esas cosas. Lo único que, claro, adhiriendo a la causa americana, cerró las escuelas por ejemplo y algunas autoridades diplomáticas volvieron al Japón. Y solamente eso, el resto quedó sin nada. Sin problemas. Así es que con respeto en ese sentido, nosotros creo que tuvimos suerte, o bueno, el gobierno nos respetó.
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)
Inmigrante del Kasato Maru
Four sisters had international marriages (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Ser consciente del campo de concentración como Japonés Americano (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Persecución (Inglés)
(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066