Entrevistas
Los primeros trabajos en la Argentina
No tenía dinero para aprender castellano. Como no sabía castellano pero ya tenía que vivir, no tenía dinero. Entonces, me recomendaron a un floricultor... ahí no hacía falta castellano. Entonces fui, me tomó, pero 30 minutos duré: no me gustaba nada el trabajo de invernáculo... volví otra vez a Buenos Aires. Menos mal que encontré un trabajo argentino para que me obligue a hablar el castellano, para que me conteste y oir (castellano). Entré como gerente en una ferretería grande. Ahí hice muchos papelones.
Fecha: 23 de febrero de 2007
Zona: Buenos Aires, Argentina
Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Ir a una escuela japonesa (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Ofrecerme para servir en las fuerzas armadas norteamericanas en Japón (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Sentimiento cercano a Japón como Japonés Americano (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
El idioma japonés es importante para preservar la identidad
Sansei Argentina
Desde Japon a la Argentina (Japonés)
(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa
Tintorería en la Argentina (Japonés)
(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa
Al principio, problemas de idioma (Japonés)
(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa
El día que más recuerda en su vida (Japonés)
(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa