Entrevistas
Pensamientos acerca del término “nikkei” (Inglés)
(Inglés) ¿Qué significa nikkei para mí? Significa un americano de ascendencia japonesa. No necesariamente…Así que entonces: ¿soy un japonés o soy un americano cuando me dicen japonés-americano? Museo Nacional Japonés Americano. Eso es interesante. Yo nací americano. Crecí en el así llamado Lado Oeste de Los Ángeles, no el nuevo Lado Oeste, sino en el antiguo Lado Oeste. En un vecindario predominantemente étnico. Crecí entre hamburguesas, hot dogs, burritos, col rizada, arroz todos los días. Todas esas cosas. La escuela de japonés. Para mí todo eso es nikkei. El lenguaje, la comida, el japonés entremezclado, entender qué es la evolución de las palabras japonesas dentro de la sociedad americana y demás. Así que todas esas diferentes clases de cosas son nikkei.
Yo nunca uso la palabra, o no sale de mi boca tan fácilmente para frases que usan la palabra nikkei. No estoy seguro, pero pienso que el término nikkei esta percibido dentro del contexto de la JACL (Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos). No es necesariamente traído a colación o referido o usado mucho en las otras organizaciones japonesa-americanas, como las instituciones religiosas, sean budistas o cristianas. Podrían haberla usado. Pero en lo que se refiere a nosotros, yo no usé necesariamente tanto la palabra nikkei. Simplemente no lo hice. Yo supongo que los japoneses nos llamarían nikkei más de lo que yo me referiría a mi mismo como nikkei.
Fecha: 15 de octubre de 2004
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Cambio generacional
(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai