Entrevistas
Sin reconocer a su padre después de reunirse en Crystal City, Texas (Inglés)
(Inglés) …y lo otro fue que ingresamos al campo de concentración. Estos hombres daban vueltas por el lugar y nosotros mirábamos a nuestro alrededor para ver cuál era papá. Luego, escuché a mi hermana que dijo “Aquí está, aquí está” y yo mire a mi alrededor y no veía a nadie que luciera como aquél hombre distinguido que aparecía en la foto que yo tenía. Cuando finalmente llegó a la ventana y conversó con mis hermanas, yo pensé “¿Él es mi padre?” Yo estaba muy decepcionada. [risas] No lo reconocí y mi hermana pequeña tenía miedo y se corrió de él. Yo era muy grande para correrme de él, aunque hubiera deseado poder hacerlo, porque no me gustaba el hombre que había visto. [risas] Se le veía sucio y en cierto modo despeinado. Yo estaba esperando al hombre atractivo, distinguido, bien vestido y arreglado.
Al verlo, me decepcioné, pero mis hermanas lo estaban abrazando y se sentían muy felices de verlo, al igual que mi mamá, quien también se le veía muy feliz. Traté de fingir que yo también estaba feliz, pero no era así. Me tomó un momento acostumbrarme a él. Realmente, él estaba muy diferente a lo que yo había escuchado de mis amigos. Era una persona amable y cariñosa. Tiempo después, cuando me contó su historia, parece que el hecho de que la niña se corriera de él, lo hirió mucho. Él dijo “Mi propia hija… mi propia hija se corrió de mí.”
Fecha: 27 de mayo de 1998
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Lori Hoshino
Explore More Videos
Los criterios para recibir resarcimiento (Inglés)
(1917 - 2004) Activista político
Una enternecedora historia de la audiencia de la CWRIC en San Francisco (Inglés)
(1917 - 2004) Activista político
Loyalty questionnaire
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Speaking out in camp
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
El resistirse al traslado desde Jerome (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Would do the same again
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Una visita a Jerome después de la Escuela de Aspirantes a Oficial (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Activista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Activista político
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Memorias de Poston (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.