Reconocer temas de doble identidad en los nisei (Inglés)
(Inglés) También creo que con referencia a la comunidad americana japonesa, existe un sentimiento real de shikata ga nai. “Así es, lo que tenga que ser, será. No hay nada que podamos hacer por ello. Solo debemos continuar. Así es la vida”. Y creo que gran parte de esta sublimación deriva de esto: “No hay nada que podíamos hacer ahora que estamos en el campo, salvo continuar con nuestras vidas y, simplemente, olvidarlo. Era algo horrible. No debemos recordarlo ni hablar sobre ello ni debemos contarle a nuestros hijos sobre esto porque ellos no deben cargar con esta experiencia.”
Pero creo que, al mismo tiempo, esta forma de pensar va a continuar. Esta represión debe salir en alguna forma. Sin duda, como resultado, creo que no solo se ha sublimado la experiencia en los campos de concentración, sino también la cultura. Creo que existe un profundo sentimiento por querer ser tan americanos como sea posible. Teníamos el deseo de que nuestros hijos sean Boy Scouts y Girl Scout, de tener una bonita casa con una cochera para dos autos, de participar en el Club de Leones. En fin, queríamos vivir el clásico sueño americano y evitar ser demasiado japonés.
Fecha: 23 y 24 de marzo de 2000
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Margaret Chon, Alice Ito
Explore More Videos
Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.