Entrevistas
La falta de apoyo de abogados nikkei durante la guerra (Inglés)
(Inglés) Lo que yo me pregunto es… había varios abogados nikkei muy capaces en ese entonces, ¿podrían haberse reunido y decir “por qué no presentamos todos nosotros una orden de hábeas corpus?” Había alrededor de cien mil de nosotros. Ese era un derecho constitucional de todos. ¿Por qué no hicieron eso (los abogados nikkei y los dirigentes nisei)?
Creo que había un movimiento de poder detrás de eso que dijo “No, demostremos que somos estadounidenses buenos, fieles y pacíficos y que hacemos lo que dice el Gran Hermano. Además, nos están amenazando”. Incluso algunas personas dicen “Ah, sí, nos amenazaban”. Tal vez nos habrían sacado a la fuerza, tal vez con una bayoneta. Pero al ver los archivos, me doy cuenta de que eso no habría sucedido.
Ojalá hubiéramos sido más maduros, ojalá algunos de nosotros hubiéramos sido lo suficientemente grandes y más concientes de nuestros derechos. Entonces, si todos nosotros hubiéramos presentado un hábeas corpus, habríamos inmovilizado a los juzgados. No se habrían animado a removernos. Mitusye Endo¹ presentó un hábeas corpus, pero ella ya estaba en el campo. Era demasiado tarde. Pero si hubiéramos tenido la sabiduría en el momento correcto, creo que todo aquello se podría haber evitado.
1. Mitsuye Endo, una nisei, era una empleada estatal de California, que trabajaba en el Departamento de Vehículos Motorizados. Endo, junto con otros empleados estatales japoneses estadounidenses de California, fue despedida. Previamente, a Endo, ciudadana estadounidense, se la sometió a preguntas tendenciosas que suponían erróneamente que ella tenía doble nacionalidad de Estados Unidos y Japón. El 12 de julio de 1942 el abogado James Purcell y la JACL presentaron una petición de hábeas corpus al tribunal del distrito federal de San Francisco, en la que acusaban que a Endo se le negó el derecho a trabajar debido a una detención ilegal de parte del ejército estadounidense. A pesar de que el caso de Endo fue sobreseído, se presentó una apelación y en octubre de 1944 la Corte Suprema de los Estados Unidos escuchó su caso. El 18 de diciembre de 1944 la Corte Suprema dictaminó de forma unánime a favor de Endo y ordenó la liberación de los japoneses estadounidenses de los campos de concentración a partir del 2 de enero de 1945.
Fecha: 26 de agosto de 1998
Zona: Virginia, EE.UU.
Entrevista: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Ser justo (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
El rol de Hawái internacionalmente (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
Relación con S.I. Hayakawa (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Lazos del pasado hacia la situación actual en el Medio Oriente (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Reflexiones sobre la compensación (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Respuesta a la pregunta: “¿Aún representa el caso “Korematsu contra los Estados Unidos” una amenaza a las libertades civiles de los americanos? (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Los efectos politicos para los Nikkei durante la guerra
(n. 1950) Empresario nisei de Chile
Imponerse dentro del Sistema (Inglés)
(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.