Entrevistas
El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)
(Inglés) Creo que tenía 38 cuando mi sobrino vino a visitarme. Él había nacido en el campo. Estaba en Berkeley en ese entonces. Él estaba en una clase de sociología cuando mencionaron “Manzanar” y esa fue la primera vez que escuchó la palabra fuera del contexto familiar. Cuando la familia se reunía, si hablábamos de Manzanar, hacíamos bromas al respecto y él ni sabía… él había nacido allí. Así que para él era una especie de campamento.
Pero cuando el profesor de sociología simplemente lo mencionó, despertó el interés de mi sobrino y vino a visitarme. “Tía, sabes que nací en Manzanar, pero no sé nada sobre ese lugar. ¿Qué era? ¿Qué me puedes decir sobre el tema?”, me dijo. “Bueno, ¿no le preguntaste a tus padres?”, le pregunté. “Lo hice, pero no quieren hablar sobre eso. Cambian de tema. Es como si estuviera mal mencionar el tema”, me contestó. Entonces le dije “bueno, claro, te puedo contar algo sobre Manzanar” y empecé a hablarle sobre el lugar de la misma manera de siempre. La pésima comida, los comedores, los vendavales y demás. “Ah sí, y jugábamos al béisbol”, le comenté. Lo describí como si fuera un campo recreacional.
Pero Gary es un producto de los ’60s. Tiene mucha autoestima, me miró y me dijo “tía, eso es muy raro. Describes la vida en una prisión como si no fuera algo importante. ¿Cómo te sentías realmente al respecto?”. Por un instante me permití sentir. Nunca nadie me había preguntado cómo me sentía sobre esa experiencia. Y simplemente me eché a llorar y me puse muy nerviosa. No pude contestar su pregunta y, por supuesto, eso lo avergonzó porque no entendía qué había hecho para que su tía perdiera el control de esa manera. Yo no sabía qué estaba pasando. Creí que tenía un ataque de nervios.
Fecha: 27 de diceimbre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Recuerdos sobre las condiciones polvorientas en el campo encarcelación de Minidoka (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
El FBI registra un hogar luego del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)
Inmigrante del Kasato Maru
La vida familiar en un campo de internamiento japonés-canadiense en Slocan (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
El punto de vista de los jóvenes (Inglés)
(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista