Entrevistas
La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)
(Inglés) Bien, nosotros teníamos una florería al por menor justo cerca de la Universidad de California del Sur, y mi padre cuando vino aquí al principio, dijo: “mientras uno esté en los Estados Unidos de América, uno trata con gente americana.” Así que intencionadamente permanecimos fuera de J-town. Y la mayoría de nuestra clientela eran americanos. Así, cuando abrimos, nosotros nos habíamos preguntado si deberíamos abrir el negocio el lunes, el que seguía a Pearl Harbor. Pero lo hicimos. Y tuvimos palabras de simpatía de nuestra gente de la Iglesia Luterana, y de la Iglesia Metodista, y mis clientes hakujin (blancos) fueron muy, muy amables y ellos decían que cualquier cosa que pudieran hacer para ayudarnos, ellos estaban dispuestos a ayudarnos. Así pues no tuvimos ningún problema allí en ese tiempo.
Fecha: 15 de noviembre de 2000
Zona: Nueva York, EE.UU.
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
La discriminación racial la preparó para convertirse en la primera abogada litigante transgénero
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense
La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)