Entrevistas
El Proyecto Hapa (Inglés)
(Inglés) El proyecto Hapa es una idea que se dio alrededor de 10 años atrás fotografiando personas que podrían haber pasado a través de situaciones similares a las que yo atravesé. Consistía en un proyecto que personalmente quería abordar para ver si podía intentar encontrar un sitio que pudiera ser un poco más como un hogar. Se inició como algo un poco egoísta en ese sentido. Quería algo en donde… quería encontrar personas como yo. Y por un largo tiempo me dediqué a pensar en cómo hacerlo ya que ya venía haciendo películas y también había escrito otro libro acerca de estos temas. También pensé en cómo sería en realidad, hacer esta pregunta que nos hacemos todo el tiempo: “¿Qué eres?” y dejarlo realmente en manos de las personas que están respondiendo y dejarlos responder a su propia manera – no sólo con sus propias palabras sino también con su propia letra.
Así básicamente surgió la idea de fotografiar personas que son Hapa – que para empezar, es un dicho, que puede ser definido de muchas maneras – , fotografiarlos en una posición derecha, de la clavícula para arriba, sin accesorios, sin ropa, sin maquillaje, sin expresión alguna, simplemente a la manera que son. Porque vivimos en un mundo en donde tenemos que probar que somos quiénes somos todo el tiempo. Tenemos licencias de conducir, pasaportes y carné de estudiantes, y no podemos ir a ningún lugar en el campus sin probar realmente quién soy. Y por eso tenemos estas fotos que prueban esto, pensé que sería bueno dejar que las personas tengan el poder para hacer esto. Venir aquí, que nosotros te tomemos una foto, tu escoges la que mas te gusta y escribes la respuesta a la pregunta “¿Qué eres?” y de allí partimos. Y así se fue convirtiendo en una exhibición cada vez más grande, inclusive un libro.
Fecha: 3 de mayo de 2006
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Jim Bower
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)
Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo
Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Dar lo mejor como bailarina profesional (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)
(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko