Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/427/

Crecer fuera de la comunidad japonesa de Portland (Inglés)

(Inglés) Una cosa pueda resultar quizás positiva o quizás negativa, pero él (mi padre) no se asoció por cuenta propia con la comunidad japonesa en absoluto. De ninguna manera. Y nosotros nos mudamos…la mayoría de la gente vivía cerca y junta, entre japoneses…así era en Japantown y similares. Pero nosotros vivíamos saliendo al noreste, en la 58 y Burnside es donde él compró una casa. Y por supuesto yo fui a la escuela. Fui el primer asiático en ir a esa escuela pública de enseñanza elemental llamada Mount Tabor Grammar School , el primer asiático. Yo no sabía…pero eso es una cosa sumamente positiva porque tú no veías ningún otro asiático, así es que tú no pensabas de tíi mismo que eras asiático ¿comprendes? Así es que yo sencillamente pensé que yo era blanco como todas las otras personas. Quiero decir, todos mis amigos me trataron a un mismo nivel,…no hubo cosas como prejuicio ni nada.

El otro punto es que yo no hablaba nada de inglés hasta que fui a primer grado y mi padre no sabía cuándo llevarme a la escuela, porque la escuela ya había empezado, pero enseguida él me llevó a la escuela y le suplicó al director, es que…”Oh, él debió haber estado aquí 3 meses antes.” O algo por el estilo, así es que yo aprendí inglés en el primer grado.


educación identidad

Fecha: 8 de diciembre de 2005

Zona: Oregon, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Sam Naito (n. 1921) es el Presidente y Director Ejecutivo de Naito Corporation en Portland, Oregon. En 1975, fundó Made In Oregon, una tienda ubicada en el Aeropuerto Internacional de Portland dedicada a la comercialización de “productos fabricados o cultivados en Oregon”. Desde entonces, Made In Oregon ha aumentado a diez locales en diferentes ubicaciones: Portland, Salem, Eugene y Newport. Alrededor de 1917, el padre de Sam vino a Estados Unidos (vía Inglaterra) desde un pequeño pueblo cercano a Kobe, Japón. En 1921, su familia comenzó un negocio de importación en Portland, pero cuando se desató la Segunda Guerra Mundial, la familia tuvo que enfrentar ordenanzas municipales discriminatorias y otros prejuicios raciales. En 1942, el presidente de la Universidad de Oregon le negó a Sam la posibilidad de terminar el segundo trimestre alegando que sería “antipatriótico” si lo dejaba. La familia decidió mudarse a Salt Lake City, Utah, para reunirse con otros familiares. Sam trabajó y asistió a la Universidad de Utah, en la que conoció a su futura esposa. Finalmente se graduó de la Universidad de Columbia en Nueva York en 1945 y, después de la guerra, comenzó un negocio de venta al por mayor de cerámica que se convirtió en Norcrest China Co., un importador de porcelana y vajilla finas de Inglaterra y del “Japón Ocupado”. (8 de diciembre de 2005)

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Uesugi,Takeo

Developing international programs

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Yamasaki,Frank

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kansuma,Fujima

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Uesugi,Takeo

Describing the meaning of "Nikkei"

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Venir a Japón (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka