Entrevistas
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(Inglés) Mi hermano, no, no solo mi hermano, mi hermana, todos estaban en contra de mi matrimonio con Bob, porque Bob tenía cuatro hermanas, y yo no era la persona mas fuerte. Yo siempre me enfermaba. "Cómo puedes hacerte cargo yendo a la familia Kadoguchi? Cómo podrás encargarte de esas niñas?" Ellas son aún tan jóvenes, y su madre no está allí. Creo que su madre había fallecido bastante tiempo atrás. Entonces, mi hermano dijo que, "No," estuvo en contra. Y la historia iba a terminar allí.
Pero mi hermano se tuvo que mudar a un campo, y mi hermana y yo teníamos que mudarnos a Greenwood. Ellos querían llevarme a Greenwood, y entonces yo hablé con Bob. [Risas] "Me tengo que ir a Greenwood." "Está bien," Bob me dijo que deje que mi hermano se vaya primero y después veríamos, y cuando mi hermano se estaba yendo mi hermano me volvió a decir, "Tú no te casarás con Bob. Te vas a, vas a morir, vas a matarte a ti misma." Eso es lo que dijo mi hermano. [Risas]
En definitiva mi hermana Na, las hermanas teníamos que ir a Greenwood. Pero yo dije, "no voy a ir" mi hermana me pregunta, Por qué?" "Porque, me voy a casar con Bob." Y bueno, después de eso no me pudieron decir nada. "esta bien, tú te quedarás aquí." Pero después…, "si nuestro hermano se entera de esto, que me casarás con Bob, se va a enojar mucho. Te va a renegar." [Risas]
Y bueno, nosotros logramos obtener un permiso especial y todas mis hermanas se fueron a... no sé muy bien, creo que a Hastings Park, tuvieron que quedarse allí y luego se fueron a Greenwood. No lo sé exactamente, pero se fueron. Entonces Bob y yo que teníamos un permiso especial para ir a Vancouver, nos casamos. Ese caminamos hacia el City Hall y escuchamos por la radio que Tokyo había sido bombardeada. Recuerdo que fue un 15 de Abril.
Fecha: 14 de febrero de 2005
Zona: Toronto, Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Historia de adopción
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.
Haciendo los quehaceres del hogar (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Pasando el tiempo con los niños (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Impresiones de las entrevistas con mujeres issei (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.