Entrevistas
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(Japonés) Cuando yo estaba en Maui, bueno, tenía alrededor de 12 a 14 años. Trabajaba en una plantación de azúcar. No me gustaba mucho mi trabajo. Pero en ese entonces nosotros no teníamos mucho dinero y, de cualquier manera posible, tenía que ayudar a mi padre y a mi madre. Así es que trabajaba muy duro. Por eso, cuando jugaba béisbol o fútbol americano, esto realmente me ayudó. Al hacer ese trabajo tan arduo, cuando jugaba béisbol o fútbol americano, como eran deportes muy rudos, no podía olvidarme de esas adversidades pasadas. Aun ahora, aunque tenga 78 años de edad, y esto fue casi 60, 65 años atrás, yo jamás me olvidaré.
Bueno, incluso cuando jugué béisbol en Japón, también me enfrenté a dificultades, pero podía superarlas y hacerlo. Bueno, mi vida cambió mucho debido al béisbol japonés.
Fecha: 16 de diciembre de 2003
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)
(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.
Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)
(n. 1946) Abogado
Creciendo y la identidad (Inglés)
(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.
No agitar las aguas (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL
Qué hacer a continuación (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL
La vergüenza en la infancia por ser un nikkei en Enumclaw, Washington (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
On the Impact of the Camp Experience
(n. 1942) La primera juez asiático americana
Pensamientos acerca del término “nikkei” (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte