Entrevistas
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(Japonés) Cuando yo estaba en Maui, bueno, tenía alrededor de 12 a 14 años. Trabajaba en una plantación de azúcar. No me gustaba mucho mi trabajo. Pero en ese entonces nosotros no teníamos mucho dinero y, de cualquier manera posible, tenía que ayudar a mi padre y a mi madre. Así es que trabajaba muy duro. Por eso, cuando jugaba béisbol o fútbol americano, esto realmente me ayudó. Al hacer ese trabajo tan arduo, cuando jugaba béisbol o fútbol americano, como eran deportes muy rudos, no podía olvidarme de esas adversidades pasadas. Aun ahora, aunque tenga 78 años de edad, y esto fue casi 60, 65 años atrás, yo jamás me olvidaré.
Bueno, incluso cuando jugué béisbol en Japón, también me enfrenté a dificultades, pero podía superarlas y hacerlo. Bueno, mi vida cambió mucho debido al béisbol japonés.
Fecha: 16 de diciembre de 2003
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Pariticipar en el Kohaku (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Ciudadanía e identidad (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Activista político
Definiendo el término Nikkei (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
La identidad como un proceso continuo de consciencia (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Problemas de indentidad fuera de Estados Unidos (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista