Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/326/

Entrenando fútbol acarreando bolsas de 100 libras de pasto hacia la montaña (Inglés)

(Inglés) Cuando estaba en el noveno grado, fui a Lahainaluna. Donde yo me quedaba a dormir, no había transportación porque estaba a 6 millas de Lahaina, y no había medio de transporte para ir a la escuela. Entonces, pregunté al coach sobre la posiblidad de ser un internado del dormitorio de Lahainaluna. Me dijeron que había una habitación para mí y me quedé en Lahainaluna durante 2 años.

Y mi trabajo era todas las mañanas juntar cientos de pastos para alimentar a las vacas porque tenían una granja donde tenían vacas, chanchos y pollos, patos y muchas verduras y otras cosas. Había unos 125 internados allí, tenían que alimentarlos. Muchas veces vendían leche y muchos huevos y demás-iban a la ciudad y lo vendían- Entonces eso era mi trabajo. Me levantaba a las 5 de la mañana y tenía que recoger aproximadamente 500 kg . A veces tenía que subir 2 montañas y cargar 500kg en mi espalda. Pero realmente eso me ayudó en el futbol porque me fortaleció las piernas.


agricultura educación

Fecha: 16 de diciembre de 2003

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Wally Kaname Yonamine nació en Maui, Hawai, en 1925. En sus comienzos ganó notoriedad pública como deportista en 1944 luego de mudarse a Oahu al lograr que Farrington High School alcanzara su primer Campeonato de Fútbol Americano de la ciudad de Honolulu. Luego de la Segunda Guerra Mundial, firmó un contrato profesional como corredor para San Francisco 49s, siendo el primer jugador de origen asiático en lograr este hito. Una lesión determinó su cambio del fútbol americano al béisbol.

Mientras se encontraba en el San Francisco Seals de la Liga del Pacífico, su manager le aconsejó considerar llevar su carrera profesional a Japón. Incorporado a las filas de Yomiuri Giants en 1951 como el primer americano en jugar en el Japón de la posguerra, bateó por sobre los .300 puntos. Considerado el mejor primer bateador en la historia del beisbol en Japón, ganó tres campeonatos de bateo y, en 1957, fue nombrado el Jugador Más Valioso de la Liga Central.

Ya retirado como jugador, Yonamine culminó sus treinta y ocho años de carrera en Japón como exitoso entrenador, un exitoso coach, scout, y manager. Reconocido por haber introducido al béisbol japonés algunas prácticas americanas como hard sliding, corredor bunt además de infield grounder, y atrapador de fly balls, Yonamine sufrió al comienzo el abuso de algunos fanáticos. Sin embargo con el tiempo ganaría gran popularidad, y en 1990 ingresó al Salón de la Fama del béisbol japonés. (16 de diciembre de 2003)

Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Estricta política escolar con respecto a separar a los niños de las niñas en Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Naito,Sam

Crecer fuera de la comunidad japonesa de Portland (Inglés)

(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Tanaka,Seiichi

Educación musical japonesa (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

en
ja
es
pt
Alice Sumida
en
ja
es
pt
Sumida,Alice

Educación en un templo budista y en una escuela rural (Inglés)

(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos

en
ja
es
pt
Alice Sumida
en
ja
es
pt
Sumida,Alice

Aprender a hacer tareas de granja en una plantación de remolachas azucareras (Inglés)

(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Experiencias despues de la guerra en Lima

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

La voluntad de mi padre de recibir la eduación japonesa (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Enterarse por primera vez en la universidad acerca de la experiencia del encarcelamiento (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

El impacto del caso Korematsu en la actualidad (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Manteniendo costumbres japoneses

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

en
ja
es
pt