Entrevistas
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(Inglés) Mi madre hizo llamadas para ver si ella podía visitar a su esposo, y después ella empezó a visitarlo cada día. Y desde que él se fue debilitando y debilitando, ella pidió a las autoridades si él podia ser llevado al hospital , y cuando él se sintiera mejor, volver a ponerlo en la prisión. Y así lo hicieron. Pero el hospital era el único allí, hospital de San Pedro, todos los marineros mercantes heridos de la isla Wake eran mandandos allí, y ellos estaban todos en una habitación grande y estaban todos heridos, tú sabes. Y mi padre estaba en la misma habitación y lo único que había alrededor de su cama era una sábana, y decía “ prisionero de Guerra” .Y entonces cuando mi madre fue a visitarlo y vio aquello, ella sintió que sería molestado por todos los otros americanos que estaban allí como americanos heridos. Y entonces después ella continuaría pidiendo al hospital que le dieran una habitación propia para él que no podría haber sobrevivido en la gran sala con los americanos.
Y luego, nosotros los chicos vimos a mi padre una vez, fue el 13 de Enero. Mi hermano gemelo volvió, él estaba yendo a Berkeley, y él inmediatamente, parecía muy extraño, él inmediatamente entró a la armada. Y nosotros pensamos ohh, aquello es extraño que acá mi padre, ellos no querían , tú entiendes, ellos piensan que él es un espía y ellos lo tenían en prisión y mi hermano fue llevado al la armada estadounidense. Bueno, él estaba tan orgulloso cuando tenía su uniforme que el día que visitamos a mi padre fue el 13 de Enero. Cuando mi padre vió a mi hermano en uniforme, él comenzó a temblar. Él pensó que era alguien que venía otra vez a interrogarlo. Y mi hermano dijo, “ Oh, yo soy tú hijo”. Tú sabes, y mi padre nunca le creyó. Y cuando pudimos ver qué tan asustado estaba, nosotros dijimos “ Mira déjalo ir” “ porque papá se ve muy asustado”.
Fecha: 16 de junio de 2003
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Evacuated to the Jungle
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Grandfather picked up by US Army
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresario sansei.
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Being Confused about Racial Identity in Postwar United States
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima