Entrevistas
El día que Pearl Harbor fue bombeada (Inglés)
(Inglés) Cuando manejaba hacia la calle principal, la avenida Pacífico, nunca había visto ésto antes, pero acá habían soldados y marineros y ellos trataban de recoger un auto haciendo dedo para sus…bueno, donde ellos estaban alojados. Quiero decir, San Pedro tenía la marina y también el fuerte de Mc Arthur. Pero yo pensé “ Yo nunca había visto nada como aquello”. Tú sabes, todos los hombres de servicio estaban haciendo dedo. Y pasó de ver a un compañero mío de clase , él era de …el es vasco, algo así como de España y él estaba haciendo dedo también, entonces le grité para que viniera y le dije :
-“¿ Qué pasa?” él se subió al carro y yo dije “ ¿A dónde debería llevarte?”
-Y luego después él me dijo aquello “ ¿Tú no escuchastes los las noticias y la radio?”
-Yo le dije, “ No, ¿ Qué está pasando?”.
-Y él dijo, “ ¡Japón está bormbardeando el Puerto de Pearl en Hawaii, y entonces todos estamos en alerta!”.
Y después de eso, él me contó de que manejara al fuerte de Mc Arthur, fue lo que hice. Yo me quedé perplejo, no podía creer que Japón había atacado Hawaii, o el puerto de Pearl. Y luego fui a la iglesia, y por primera vez me sentí extraño. Todo este tiempo antes me había sentido como cualquier otro Americano, yo pensé que era solo un Americano. Pero cuando yo fui a la iglesia justo pude sentir la diferencia, que ellos me estaban mirando no como otro Americano como lo habían hecho todo este tiempo, hasta mis estudiantes me miraban como no sé, que no sabían qué hacer y tampoco sabían cómo actuar hacia mí a “causa” de que yo era japonés. Y desde entonces…. Bueno, toda la iglesia parecía… ellos no sabían qué hacer. Y entonces ellos acortaron mucho el tiempo de la escuela de los domingos. Lo que solía hacer es amontonar a los chicos en el auto y lo llevaría a cada uno a su casa. Y hasta cuando se amontonaban en el auto era diferente, quiero decir que supongo ellos estaban concientes de que el territorio Americano estaba siendo bombardeado.
Fecha: 16 de junio de 2003
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Traveling to Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
Jobs in Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Sugar beet and potato farming in Idaho
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
El recordar los campos de concentración de Pinedale y Tule Lake (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
Impresiones de la reubicación estudiantil en Dakota del Sur (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
Being called out of Reserves
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Fort Snelling
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
El tratamiento por parte de los estudiantes chinos (Inglés)
(1917 - 2004) Activista político
Intentos por inscribirse en el servicio militar (Inglés)
(1917 - 2004) Activista político
No sentirse discriminado en la Argentina
(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi
Traveling from Manila to Tokyo
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
Camp stories impact on her career
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.