Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/262/

La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)

(Ingles) Para mí, pienso que vivir en el centro de la plantación, justo cerca de la fábrica de azúcar, y todos las mañanas el tren venía a recoger a los trabajadores. Solía mirar. Todas las mañanas, me levantaba con mi padre, y creo que era a eso de las 4 am. Y esperaría a su lado para poder usar el edificio anexo porque éste estaba muy lejos de la casa principal. Entonces yo lo esperaría y frecuentemente miraba a los trabajadores haciendo fila abajo detrás del sucio camino con el bento de metal tambaleante. Como tu abuelo, yo pienso que él era plomero por eso vestía un overol azul. Y también las personas que trabajaban en las plomerías y en las fábricas, tal vez él estaba trabajando en la fábrica. Y yo podia verlo a él, todas las mañanas, él pasaba el camino detrás. Él era una persona amable y muy buen amigo de mi padre. Y también todos los trabajadores, los carpinteros vestían overoles.

Y las mujeres con… yo no sé como ellas lo hacían, porque tenían que levantarse a las 3am para hacerles el bento a sus esposos. Tú conoces el bento de dos pisos, y prepararle el desayuno a sus esposos, hacer la sopa miso y cocinar arroz. Entonces ellas tenían que despertarse realmente muy temprano y preparar la ropa. Yo no sé como se vestían tan rápido. La ropa sola, con una chaqueta, faja, pollera y el kyahan, polainas y el tesashi todo aquello tomaría tiempo. Y a pesar de ésto, ellos estaban todos listos para tomar el tren a las 5.50. Ellos tenían que estar afuera ya en la oscuridad.


familias plantaciones

Fecha: 19 de febrero de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Barbara Kawakami nació en 1921 en Okkogamura, Kumamoto, Japón, en una casa de labranza feudal que había sido el hogar de su familia durante más de 350 años. Se crió en la Plantación de Azúcar Oahu en Oahu, Hawai, y trabajó de costurera y ama de casa antes de obtener su título de colegio secundario, la Licenciatura en Diseño Textil e Indumentaria, y la Maestría en Estudios Asiáticos, después de los 50 años. Es una experta narradora y erudita de la indumentaria de los japoneses inmigrantes.(19 de febrero de 2004)

George Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,George

Pasando el tiempo con los niños (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,Jean Hayashi

Contrayendo matrimonio (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,Jean Hayashi

La posibilidad de ser adoptada por la tía (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,James

Poca interacción con los padres (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,James

La experiencia de los padres de Gordon en la cárcel (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Haruo Kasahara
en
ja
es
pt
Kasahara,Haruo

Canciones tradicionales (ho-le ho-le bushi) que se cantaban en las plantaciones en japonés y hawaiiano

(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Yokoyama,Wayne Shigeto

La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

en
ja
es
pt
Pat Adachi
en
ja
es
pt
Adachi,Pat

Relación con mi padre (Inglés)

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Wakabayashi,Kimi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt