Entrevistas
Inmigración de los padres al Perú
Fue allí con, dijo, cientos de japoneses en un barco, por lo que lleva mucho tiempo llegar allí. Dijeron que hay todo este trabajo en Perú, y él dijo que inmediatamente descubrieron que había muy poco. Dijo que la gente pasaba hambre. No es que la gente pudiera simplemente pagar y decir: "Oh, voy a regresar y volar de regreso". Ni siquiera se puede tomar un barco de regreso. Así que rápidamente dejó su oficio, que era ser carpintero, y se dedicó a la agricultura, y luego se dedicó al negocio de la lavandería y tuvo éxito en eso. Terminó con tres lavanderías diferentes y allí también estuvo bastante involucrado con la comunidad.
Entonces, cuando estás involucrado con la comunidad y comienzas a hacer crecer su negocio, obtienes éxito y esa es una de las razones por las que fue atacado. Y llegó a un punto en que, no sé con certeza cuántas personas trabajaban allí en las tres lavanderías, pero al punto que tenía una niñera para cuidar a los niños más pequeños, una cocinera, no Los conducía, pero llamaban a su limusina, por lo que eran ricos. Sí. Y estaba en su mejor momento cuando le quitaron todo eso, el negocio, la propiedad, claro, todo el dinero que tenía. Esa es probablemente la parte más difícil.
Mi madre, que era la típica esposa japonesa, simplemente aceptó. Ella es una novia de retrato, y por eso aceptó. Tampoco es que ella tuviera elección.
Fecha: 20 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano y Denshō: The Japanese American Legacy Project .
Explore More Videos
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
La experiencia de la abuela en Estados Unidos como una "novia de foto" (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
La elección de volver a Japón (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Ir a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
La razón por la que vine a Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Durante la segunda guerra mundial huir a un pueblo pequeño en las montañas
(n. 1937) Periodista profesional
El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952