Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1765/

Sentimiento de extranjería

Entonces, el único idioma que sabía era japonés, por lo que es un poco difícil para nosotros vivir en los EE. UU. Nuestros amigos eran todos nisei, son estadounidenses de origen japonés. Y yo era de Perú, así que incluso yendo a la escuela en San Francisco, siempre sentí que era como un extranjero. Tenía esta cosa: intentaba fingir que era un japonés americano, aunque no lo era. Pero por dentro, en lo más profundo, sé que era diferente, y eso estuvo conmigo durante toda mi vida cuando… mientras crecía, pretendía ser Nisei, pero siempre tuve un acento, mi inglés. era... y no podía pronunciar bien la palabra. Y por eso intentaría no hablar demasiado. Muchos de mis amigos no sabían que yo era de Perú.

Todavía lo hago; todavía está conmigo. Por eso trato de no demostrar que soy extranjero. Ahora soy ciudadano de los Estados Unidos y eso me hace sentir mejor, pero siempre conmigo, como extranjero. Incluso en la escuela, siempre en la escuela tuve eso en mente.


California extranjeros identidad peruanos japoneses no ciudadanos San Francisco Estados Unidos

Fecha: 20 de septiembre de 2019

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano y Denshō: The Japanese American Legacy Project .

Entrevista

George Kazuharu Naganuma nació en Lima, Perú, de padres issei en 1938. Su familia se vio obligada a abordar un barco para ser encarcelada en Crystal City, Texas, durante la Segunda Guerra Mundial. Permanecieron allí incluso después de que terminó la guerra, sin un lugar adonde ir. Pudieron irse gracias al patrocinio de un reverendo en San Francisco, California, donde pudieron encontrar trabajo y vivienda. George se unió a los Boy Scouts en San Francisco y pudo visitar Japón con su tropa. Se unió al ejército de los EE. UU. y trabajó como mecanógrafo de oficina. (junio de 2020)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Iino,Masako

¿Qué es nikkei? (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

Aprender de los nikkei (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Hirabayashi,James

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinoda,Mike

Conectándose con Japón (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José