Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1709/

His family Traveled to Japan in 1940

My father received words—through letter—that his father was gravely ill, and that he was not expected to live much longer. And that he desperately wanted to see his children as well as the only grandkids they had, that was my brother and myself. My father packed us all up very early in 1940, probably around January. So, my brother Kenny, myself, my father and my mother, who at that time was eight months pregnant. That's a pretty difficult situation to be traveling in those days, at that late stage in pregnancy. We have a photo of us on the ship. Although she was hiding her bump, tummy, she was definitely pregnant and she was determined not to have the baby until she arrived in Japan and reached the destination where she was born, in Furue. On February 20 of 1940, my younger brother, Albert Kenji, was born. That takes us in[to] February. Then we stayed in Japan until June of that year. There were parties and lots of reunion[s].

Miraculously my father—my grandfather I meant—his health greatly improved during this period. Basically he was suffering from probably what they classify nowadays as depression. He took to drinking too much sake probably. His health was declining, but when we got there he started to behave himself and his health improved, until he found out that we were all returning to United States. That was in June. By that time the money has run out. My parents still had [a] home in Los Angeles, which they had to take care of. When my grandfather's health started declining, they decided to take care of their business in [the] United States and then return to Japan to take care of my grandfather. Well, to show good faith that they were planning to return, they left my older brother Kenny and myself in their care. That was June of 1940. However, the war started and my parents and the whole family were interned in Poston, Arizona along with all the other Japanese American in the neighborhood. And they were there for the duration of the war.


familias abuelos (hombres) abuelos Japón progenitores Segunda Guerra Mundial

Fecha: September 3, 2019

Zona: California, US

Entrevista: Masako Miki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Howard Kakita nació en 1938 en el este de Los Ángeles, California. Su familia lo llevó a Japón en 1940. Sus padres y su hermano menor regresaron a los Estados Unidos en 1940 para ocuparse de su negocio, pero Howard y su hermano mayor, Kenny, se quedaron en Japón.

Cuando la guerra empezó, su familia en los Estados Unidos fue encarcelada en Poston, AZ. El 6 de agosto de 1945, la bomba atómica cayó sobre Hiroshima. Howard estaba a 0.8 millas del hipocentro y sobrevivió. Él y Kenny regresaron a los Estados Unidos y se reunieron con su familia en 1948.

Howard siguió una carrera en ingeniería informática. Después de su retiro, se unió a la Sociedad Americana de Sobrevivientes de la Bomba Atómica Hiroshima-Nagasaki (ASA) y ha estado compartiendo su experiencia con la bomba atómica. (Septiembre 2019)

Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

Persecución (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Reconstruyendo Japón (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Historia familiar (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

El Veredicto Final (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

El pasado no hablado del abuelo (Inglés)

(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Hablando con mi abuela (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

El FBI allana su casa después del bombardeo a Pearl Harbour (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Sin reconocer a su padre después de reunirse en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Recuerdos de las actividades que hacían los niños en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Traveling to Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Jobs in Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt