Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1689/

Advice to writers

When you have an idea in your mind, and you have to – and you want to find the right word, and in poetry – this is very important – you know, you – when you’re writing prose, it’s not as important – but when you’re writing poetry, every single word has to mean something. And so it sharpens your vision, I think, in many ways.

You should continue writing, and if people tell you that it’s wrong, it’s never wrong. Anything that you write is right. And if you think that it’s – I think that you should not be – you should not cross things out because people do not like it, or that they don’t approve of it, or they don’t think that it’s the right thing to say. I think you have to really be honest with the way that you feel inside. So if you keep a journal, and write what you are experiencing, and what you are feeling, and try to get that down in particular words, and if you are very honest with yourself, and write it down as honestly as you know how, I think that’s the best kind of advice that I can give to a writer.


autores escritura literatura poesía poetas

Fecha: August 7, 2018

Zona: California, US

Entrevista: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Mitsuye Yamada nació en 1923 cuando su madre estaba visitando su familia en Japón. Ella creció en Seattle, Washington hasta la Segunda Guerra Mundial cuando fueron mandados a Minidoka, Idaho. Un voluntario cuáquero la ayudó a salir del campamento al encontrarle un trabajo en Cincinnati, Ohio. Yamada asistió la Universidad de Cincinnati y obtuvo una licenciatura de la Universidad de Nueva York y una maestría de la Universidad de Chicago.

Pudo convertirse en ciudadana estadounidense naturalizada tras la aprobación de la Ley de Inmigración McCarran-Walter y recibió su ciudadanía en 1955.

Escribía constantemente desde que era joven, y su primer libro de poesía, tomado de lo que había escrito en Minidoka, Camp Notes y otros poemas, fue publicado en 1976. Comenzó a enseñar y publicó más libros después de una complicación con su salud cuando tenía 39 años de edad.

Ayudó a crear un grupo de derechos humanos en Irvine, California, que finalmente la llevó a ser elegida para la Junta Directiva de Amnistía Internacional en la década de 1980 y ha estado activa en muchas causas de derechos humanos, especialmente conocida por su activismo por los derechos de mujeres. (agosto 2018)

Moromisato, Doris

Feminista, ecologista, budista… activista

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Moromisato, Doris

La poeta se va a hibernar

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Yoshimura,Evelyn

Prisoners and Poetry

Activista comunitario