I have never stopped writing from the time I was quite young. And I think it – I was very shy, you know, child. I think that Asians – many Asian Americans – not able to really express yourself verbally, and so you’re always kind of writing and keeping it within yourself, and I think that that probably has helped a lot. And – and so it kind of surprises people when they read my poetry, because they’re kind of sharp, ironic, sometimes quite pointedly critical, and so forth. They don’t – had no idea that I was harboring these thoughts in my head [laughs].
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Entrevista
Mitsuye Yamada nació en 1923 cuando su madre estaba visitando su familia en Japón. Ella creció en Seattle, Washington hasta la Segunda Guerra Mundial cuando fueron mandados a Minidoka, Idaho. Un voluntario cuáquero la ayudó a salir del campamento al encontrarle un trabajo en Cincinnati, Ohio. Yamada asistió la Universidad de Cincinnati y obtuvo una licenciatura de la Universidad de Nueva York y una maestría de la Universidad de Chicago.
Pudo convertirse en ciudadana estadounidense naturalizada tras la aprobación de la Ley de Inmigración McCarran-Walter y recibió su ciudadanía en 1955.
Escribía constantemente desde que era joven, y su primer libro de poesía, tomado de lo que había escrito en Minidoka, Camp Notes y otros poemas, fue publicado en 1976. Comenzó a enseñar y publicó más libros después de una complicación con su salud cuando tenía 39 años de edad.
Ayudó a crear un grupo de derechos humanos en Irvine, California, que finalmente la llevó a ser elegida para la Junta Directiva de Amnistía Internacional en la década de 1980 y ha estado activa en muchas causas de derechos humanos, especialmente conocida por su activismo por los derechos de mujeres. (agosto 2018)