Entrevistas
Mother was ordered to speak English during FBI house search
The third agent went through the house, and took down – he went through the kitchen, and I heard all this rattling. He took down all the dishes, apparently, and was looking through the cupboards in the kitchen, and they took down framed pictures off the wall, and tore open the backs of the frame, you know, like – and they rolled up the rug on the...on the floor. Very thorough, you know, examination of the house – searching the house for whatever. We were puzzled, I think. We were sitting there, you know, just completely dumbfounded, I think, that this was going...“What is it that they want from us?”
And after several hours, they left. And in the meantime, my mother came home from church. And she came in the front door - and she had forgotten her keys, so she rang the doorbell, and she came in and said, “Well what’s going on?” you know, in Japanese. And so the guy said, “Don’t talk in Japanese! Talk in English.” And so...and so she was – of course my mother was monolingual at that point, and so she – then she was ordered to sit down with us, and she did. And we couldn’t – she kept on saying, “What – who are these people?” you know, and “What do they want?” and so forth, and she was talking in Japanese, and it was – she was told to shut up. And, you know, “Don’t talk in Japanese. Talk in English,” and so we didn’t – we sat there very quietly for a long, long time.
Fecha: August 7, 2018
Zona: California, US
Entrevista: Sharon Yamato
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Documentando la historia familiar para las generaciones futuras (Inglés)
(n. 1934) Escritora
No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La histeria de la Segunda Guerra Mundial contra los japoneses en la ciudad Nueva York (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Motivación política para mantener los campos abiertos hasta el fin de las elecciones de 1944 (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi