Entrevistas
First impression of America (Japanese)
(Japanese) I came to America in mid-May, 1969. It was a period when we were so eager to see the world, you know, the time of hippies, and I myself left Japan for two years when I was in the third year of college. I lived in Los Angeles for a year and a half and traveled to the South Pacific and stayed in Australia for about half a year and went back to Japan, after two years of living abroad. But at that time, I was already captivated by cultures so different from Japan’s, so I soon started saving money again and came back to Los Angeles, America.
In those days, a dollar was worth 360 yen, and I was just amazed by everything I saw. For instance, when I went to supermarkets like Ralphs, just the smell of it excited me, making me go, Wow, this is amazing, and it was just an eye-opening experience for me. I came here with a tourist visa, and back then things around visas were not that complicated, and so I really wanted to come back. I went back to Japan once, saved up and came back here on a ship called Brazil-maru.
Fecha: August 4, 2015
Zona: California, US
Entrevista: Mitsue Watanabe
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
My father’s venture into the hotel business (Japanese)
(n. 1929) Kibei nisei
Por qué mis padres decidieron emigrar a Brasil
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Mudarse y vivir en Japón (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
La elección de volver a Japón (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Ir a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
La razón por la que vine a Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
El tratamiento de los Nikkei paraguayaos durante la segunda guerra mundial
Investigadora, Nisei paraguaya
La razón para volver a Canadá en 1954 (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Evadiendo a los militares japoneses (Inglés)
(1914-2004) Nisei bonsai principal en EE.UU.