Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1519/

After being discharged and returning to the nursery business

After my time was up, I went back to, well I was discharged in New Jersey so I went home to New York.

And Henry, the oldest one and George and Willy were already in the flower growing business. So they were looking for me and I was at the bottom of the ladder. They were telling me what to do. My two younger brothers, because they already know what to do. Well, we’re doing this and doing that, and doing that, you have to give us a hand.

It was kind of interesting to do that, and what else could I say? But I was there for five years, we worked together for five years. And we all got back on our feet, doing real well. Later on, they were doing even better. They’ve expanded and they all three retired from the five acres of land there. Dad was the one that says, “Yes, you’re not going to go out and lease a land. You’re going to go out and buy that place and make an effort.”


agricultura negocios economía cultivo flores gestión plantas posguerra Segunda Guerra Mundial

Fecha: February 6, 2015

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Jimmy Ko Fukuhara nació el 21 de septiembre de 1921 en Los Ángeles, California, hijo de los inmigrantes japoneses Ume e Ichisuke Fukuhara. En 1927, el padre se mudó con la familia a Santa Mónica, California y se inició en el negocio de los viveros. Luego de graduarse de la Secundaria Santa Mónica, Jimmy trabajó en el vivero, hasta 1942, cuando su familia y él fueron enviados al Campo de Concentración de Manzanar.

Jimmy pudo dejar el campo antes,  y se mudó a Pensilvania con su hermano menor George. En el trascurso de sesenta días, Jimmy fue reclutado por el ejército, y se hizo voluntario para servir en la Escuela de Inteligencia Militar. Tras recibir un entrenamiento básico, Jimmy fue enviado a Tokio, Japón. Allí trabajó para el Departamento de Trabajo en el cuartel general del General MacArthur. Antes de dejar el Japón visitó Hiroshima, con la esperanza de conectarse con los parientes de sus padres. Tras ser licenciado, Jimmy regresó a Santa Mónica y al negocio de viveros de la familia. Jimmy continuó su trabajo en el vivero con sus cuatro hermanos hasta que se jubiló en 1986. (Mayo de 2016)

Nishimura,Shunji

Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Kasamatsu,Emi

Las contribuciones Nikkei a la agricultura del Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

Inahara,Toshio

Alentado a asisitir a la universidad (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

Kodama,Ryoichi

Experiencia en el campo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Kobayashi,BJ

No question about going into the family business

Empresario hawaiano, desarrollador.

Kobayashi,BJ

About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.

Empresario hawaiano, desarrollador.

Amano,Miyoko

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Amano,Miyoko

Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Janzen,Terry

Muchacha traviesa (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

Janzen,Terry

Vida escolar en la posguerra (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresario shin-issei

Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresario shin-issei

Oda,Harunori

Gardening to nursery

(1927-2016) Empresario shin-issei