Entrevistas
Defining "Nikkei"
Okay. Nikkei is really a Japanese term. Quite simply, it means a person of another country who is of Japanese descent. What it means to me in a more fuller sense is that I am bi-cultural. And that a part of me as a Nisei is hooked into Japan in a very odd kind of way, but firmly rooted in this country. Because one result of going to Japan was to realize that, for better or worse, I am a Canadian. My soul is rooted in the landscape of this country. And we talked before of land, and how much it influences who you are and what you've become and what you're a part of. So that the scale of land in Japan, which is very narrow, just small. Because it's a teeny little island, wore on me. Because I needed an expansive landscape of Canada. So if, for no other reason, I am Canadian in that sense.
But still, there's a part of me that is hooked into Japan through my parents. And probably, in a good way. Because the Japan they represent is the old Meiji era. And there are values, I think valuable values. Worthy values. That they inculcated in me, and that was a part of their life and their moral structure. You know, gaman. Ganbarru. Kizukau. Always aware of other people's feelings. All these things. To be humble, industrious. You know, simple values, but they are important. And values that are maybe not so strong now in Japan.
Fecha: February 9, 2011
Zona: California, US
Entrevista: Patricia Wakida, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka