Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1216/

Citizen participation

There are a lot of countries that call themselves democracies, but the thing that makes the democracy of the United States so distinctive from any other in the country -- in the world, is that it requires citizen participation. And so there were just, I mean, this was really a bottoms-up grassroots effort. Here's something that impacted on 123,000 people back in 1942, out of a population of 200 million people. Who cares? Forget it. But yet this thing kept on bubbling up because working at the grassroots level all across the country. And so there were just a lot of people.

I remember from Seattle, Mrs. Kinoshita, Cherry Kinoshita, being one of those who was always agitating for citizen groups to get involved in this thing. And frankly, there were some of these groups that, who were also lambasting me for taking the legislative approach. Bill Hohri just ripped me a, ripped me a new one, and he thought I was a sellout. Well, he thought my brother-in-law, Mike Masaoka, was a sellout. That he said, he said, "He's the one who put us in camp." Give me a break.

And so, I mean, we were having to swim against the tide, too, within the community. And some of the, frankly, awful things that Bill Hohri said about JACL, Mike Masaoka, George Inagaki, Dr. Tom Yatabe, Mas Sato, all these, and against those of us in the Congress who were pushing the legislative approach, it was not a, it was not a -- even for people like Cherry Kinoshita and people, there was a citizen group in San Jose that was outside some of these other groups, they were having to speak in opposition to what other Nisei groups were doing. But, so it's hard to point out individuals.


Cherry Kinoshita comunidades democracia gobiernos política movimiento por el reclamo de compensaciones

Fecha: July 4, 2008

Zona: Colorado, US

Entrevista: Tom Ikeda

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Norman Mineta nació el 12 de noviembre de 1931 en San José, California. Fueron encarcelados en el campo de concentración de Heart Mountain durante la Segunda Guerra Mundial.

Empezó su carrera política cuando fue elegido a ocupar el cargo de Conseja de la ciudad San José. Luego fue vice alcalde y alcalde de San José en 1971.

Mineta fue diputado de la Cámara de Representante de los Estados Unidos de Norteamérica desde 1975 a 1995 y fue una figura clave en los pasillos durante la Ley de los Derechos Civiles HR 442 de 1988, que incluía una disculpa oficial por el encarcelacimiento inconstitucional de los Americanos Japoneses durante la Segunda Guerra Mundial.

En el año 2000, fue el primer americano asiático que tuvo un cargo en el Gabinete Presidencial cuando el Presidente Clinton lo designara Secretario de Comercio. Al año siguiente, el Presidente George W. Bush, lo designa como su Secretario de Transporte, el único demócrata en el gabinete de Bush. Fue el Secretario de Transporte que más tiempo estuvo en el cargo desde que se creara el puesto en 1967. (Diciembre 2011)

Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Shimomura,Roger

Recibir una reacción negativa de mi padre al preguntarle sobre su experiencia en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Yamasaki,Frank

Reflexiones sobre la compensación (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Wakabayashi,Kimi

Su juventud en Canadá (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo

Movimiento por el reclamo de compensaciones (Redress Movement) en Canadá (Inglés)

(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
George Azumano
en
ja
es
pt
Azumano,George

El centro en Portland, Oregon (Inglés)

(n. 1918) Foundador de Azumano Travel

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Perú Simpo para la comunidad Nikkei

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

La comunidad japonesa en Mission (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Glaser,Byron

Crecer en una comunidad Japonesa Americana (Inglés)

Ilustrador y diseñador

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Experiencias positivas con Asian Americans for Action (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Pagos de compensación a isseis que no estuvieron en los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Esperando el momento justo para empezar el Redress Movement (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt