Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1159/

The Power of Language: Japanese Identity Constructed in Santa Cruz, Bolivia (Spanish)

(Spanish) My parents moved to the city. At that point I lost contact with... with the Japanese Community because it was pretty far. It was one hundred kilometers away, and in those times there were no roads, so we lost contact, a bit, with the Japanese Community. But that also made it possible for a Japanese community to form in the city, in Santa Cruz, and my parents saw the need for a Japanese school. So I was one of the first students at that school. Um, as you were saying, the fact that I am able to communicate in my mothers tongue... Because for me it is my mothers tongue, since I only spoke Japanese until I was five or six years old, afterwards I learned Spanish. So, it’s easier for me to communicate my feelings in Japanese. It is also easier for me to understand the feelings of the people with whom I talk, and I believe the person I’m talking to feels this, which makes this type of job much easier. But, for that same reason, there are some disadvantages, because the situation ceases to be protocol. We enter into the realm of feelings, so, things become a bit more complex. But on the positive side, it helps a lot to speak Japanese, and especially, it helps to be Nikkei, because they consider you part of the family.


identidad idiomas

Fecha: March 24, 2009

Zona: Tokyo, Japan

Entrevista: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Nacido el 1 de noviembre de 1958 en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, República Plurinacional de Bolivia. En 1987, se gradua en la carrera de ingeniería en la Facultad Nacional de Ingeniería de la Universidad Técnica de Oruro. Entre los años 1989 y 1999, se desempeña en el Centro Internacional de Agricultura Tropical y casi en la misma época trabaja también en el Servicio Geológico de Bolivia (GeoBol) y en la firma alimenticia IMBA, este último hasta el año 2000. Desde 1998 hasta el 2000 es gerente de la firma Ashimine Motors y del 2000 al 2006 ocupa el cargo de gerente técnico para toda Santa Cruz de la firma Christian Automotors (representante de Toyota). En marzo de 2007 es nombra Embajador Plenipotenciario de Bolivia ante Japón por el Presidente Evo Morales y desempeña dicho cargo hasta marzo del 2009.

Falleció el junio de 2014, a la edad de 56 años. (Diciembre de 2014)

Wasserman,Fumiko Hachiya

Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

Yamada,Mitsuye

Expressing herself through poetry

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón. 

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

McKenna,Sabrina Shizue

Impacto de salir del armario en su familia

(n. 1957) Juez de la Corte Suprema de Hawái.