Entrevistas
Starting to get angry
After basic training or during basic training, I got a furlough and came to LA and there was talk of evacuations so I helped my mother pack and then I went to the Japanese school where we did our kendo and the boy scout meeting[s] and I see many people moving into the classrooms and I said,” what’s going on here?” I says. “These are people from Terminal Island, they were booted out of there. And had no place to go, so they’re here.” So I said, hey how come they were booted out?
You know, that’s when I started to think, hey something is wrong here and I think that was the first time my blood began to boil, I think. Even in the army before that I had no problem- basic training, it was all mixed group, I had a little ROTC and the boy scouts- we had close order drill, so even the sergeant knew that’s why he had me leading the whole platoon, as just a trainee, you know, leading the platoon and all. I didn’t feel any discrimination in the army, of course later on I applied for officer’s training, then I was told “you’re not eligible” so I went for a non-com class to become a non-commission officer but there was slight indication of that I says, I guess I am Japanese and all that, but I didn’t blame anybody, I says, well such is life, you know, but it was at the Terminal Island “expulsion” you might say that, that’s the first time I start to feel a…I was starting to get angry, you might say.
Fecha: March 25, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
El entrenamiento básico (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Lograrlo por todos los asiáticos (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Discriminación a los doctores Niseis (Inglés)
(1928-2016) Hija de un doctor Issei
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Being Confused about Racial Identity in Postwar United States
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Comprender el racismo contra los negros en la escuela secundaria
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense
La discriminación racial la preparó para convertirse en la primera abogada litigante transgénero
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense